На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Елена Иванова
    Вот точно, знаете я тоже думала что дело в работе, а оказалось в профессии. Сменила профессию, нашла работу и чувству...Что-то не нравитс...

Как правильно смотреть кино на иностранном языке: “Черные паруса”

bl

Мы продолжаем смотреть сериалы, которые нам рекомендует Мария Ковина-Горелик, с высокой целью – подружиться с иностранным языком. Ну и для удовольствия, конечно, ведь без него ничего не сработает.

Общее правило для просмотров чего угодно на любом иностранном языке:

  1. Если начали беситься – выключайте и ступайте варить суп / колоть дрова / писать диссертацию по ядерной физике.
  2. Если впали в уныние – возьмите с полки пирожок/бутылку мерло, включайте русский и отдыхайте. Если сериал вам понравится, через год вы его пересмотрите на нужном языке.
  3. Не зависайте над вопросом “нужно ли включать субтитры”, включайте, но только английские. Русские не включайте вообще. Если совсем тяжко – см. пункт 2 и никаких “если с субтитрами – то я не пацан”.
  4. Не устраивайте из всего учебу. К тетрадке и словарю подскакивайте только тогда, когда вы взбудоражены и заинтересованы, а не тогда, когда у вас началась истерика по сценарию: “Ну вот! Опять новое слово! Я ничего не понимаю!” Поняли примерный смысл – и ладненько.
  5. Ваши основные задачи:
    – не понимать, а вычленять, то есть делить массу на правильные смысловые отрезки, даже не понимая, что они означают;
    – тренировать спокойствие при непонимании;
    – развить максимальное видение экстралингвистического контекста, то есть всего того, что есть в фильме, КРОМЕ языка.

***

bl1

Рассказывать публично про одно из последних сериальных приобретений несколько неловко, потому что он для меня, мягко говоря, не ортодоксальный, зато хорошо питает теневую сторону личности. Да и английский там – не самый пригодный для изучения: дело-то происходит на Багамах в XVII веке, основное население сериала – малограмотные пираты и проститутки. В общем, считайте, что этим постом я признаюсь вам в своих тайных страстях, потому что в Black Sails есть: много-много-много обнаженных торсов обоего пола, сражения, кровища, опасные психопаты, гибель полюбившихся героев, неожиданные камбэки, сокровища, тайны, всякий секс, опасности, насилие, Темная История из Прошлого, море и потрясающий гардероб главной героини.

1. Прежде чем начать съемки, всех актеров-мужчин заставили тренироваться так, чтобы мы с вами вообще онемели на всех известных языках. Вниманию дам, как говорится, таки есть на что взглянуть. Им делают загар с учетом мимических морщин, мажут волосы какой-то дрянью, рисуют две-три свежих царапины, немножко мочат водичкой, присыпают сверху песком – и в таком виде отправляют в кадр.

2. Сериал снимается в ЮАР. Съемочная площадка так велика, что актеры не могут самостоятельно покинуть рабочее место посреди съемочного дня. Привезут поутру – и все, дальше ты арестован в своем костюме, гриме, роли часов на 16-18. Еду подвозят туда же. Практически все море, которое мы видим на экране, нарисовано, за исключением средних и крупных планов, стоянок кораблей и прочих эпизодов на мелководье. Зато корабли абсолютно настоящие и сделаны почти в натуральную величину. Качает их специальный механизм, но чтобы актеров не уболтало окончательно, иногда вместо корабля качают камеру. Сердце съемочной площадки, как и сердце сериала, – бордель (кстати, полезное слово, ведь у каждого второго изучающего язык цель – свободно общаться в туристических поездках).

bl3

3. Главный герой весь первый сезон знает про себя кое-что, что мы узнаем только во втором, поэтому он загадочен, как Демон Лермонтова. К нему прилагается красивая печальная женщина с очень темными глазами, в которых куда больше страсти, чем уныния. Он единственный из всех героев посещает бордель только по политическим мотивам.

4. Актер Zach McGowan в жизни говорит как нормальный мужик, но в сериале он говорит, как осипший дьявол. Актриса Jessica Parker Kennedy в жизни говорит на обычном английском, но в сериале имитирует французский акцент, и довольно удачно (видимо, даже на Багамах главная шлюха борделя должна вызывать в нас ассоциации с Пляс Пигаль). Первые звуки заставки – это процесс настраивания шарманки, который случайно был записан и с тех пор никто не смог его повторить.

5. Разумеется, никто в сериале не говорит на истинном языке XVII века, да еще и колониальном. Рискну предположить, что его уже невозможно восстановить. Тем не менее, необходимо учитывать, что сериал изобилует некоторыми историзмами и архаизмами (легкая патина времени для придания аутентичности), с одной стороны, и мужланской дрянью с кучей ошибок (отражение демографического состава сериала), с другой. Если вы не очень уверены в языке, соблюдайте осторожность, не подцепите чего-нибудь излишне экстравагантного.

‪#‎howtoknowhow‬

Like, share, repost. Peace, love, smile.

Текст: Мария Ковина-Горелик

Читай и смотри также:

Как правильно смотреть кино на иностранном языке: начнём с Хауса
Как правильно смотреть кино на иностранном языке: “Теория Большого Взрыва”

Запись Как правильно смотреть кино на иностранном языке: “Черные паруса” впервые появилась Pics.Ru.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх